日语J-test三级文法翻译讲解
摘要:三级文法讲解...
19_三级文法翻译讲解
三级文法翻译讲解 1
第1話 4
①~ながら こうえんを ゆきを みながら あるきました。 4
②~たい あたたかい お茶が のみたいです。 4
③~ことがある ブラジルの高い山では 雪がふることが あります。 5
第2話 5
①~てください 日本語を 教えてください。 5
②~てから 仕事が 終わってから 日本語教室へ 行きます。 5
③~たことがある この日本語教室に 来たことが ありますか。 5
第3話 5
①もらう 李さんから チョコレートを もらいました。 5
②くれる 李さんが チョコレートを くれました。 5
③あげる・やる 李さんは 教室のみんなに チョコレートを あげました。 6
④~(だ)から みんなが 大好きだから、チョコレートを あげます。 6
第4話 6
①~ことになる 李です。このチームに 入る ことになりました。 6
②~かどうか 友だちが できるか どうか 心配だ。 6
③~ようになる みんなと 日本語で 話す ように なった。 6
④~だす 帰る とちゅう、急に 雨が ふりだした。 6
第5話 7
①~てもらう (李さん)に 日本料理を 教えて もらいました。 7
②~てくれる 母が 私に 料理を 教えて くれました。 7
③~てあげる・~てやる 今夜、私は 夫に 肉じゃがを 作って あげます。 7
④~始める・~終わる やっと 作り終わった。すぐに 食べ始めた。 7
第6話 7
①~たり、~たり 試合の前は、ボールを 強くけったり、走ったり します。 7
②~たまま すわった まま 動きません。 8
③~たらどう 李さん、病院へ 行ったら、どう。 8
④~ても 足が いたくても、仕事に 行きます。 8
第7話 8
①~ておく お花見の場所を とって おきます。 8
②~てもいい・~てもかまわない お花見は、少し さわいでも いいですね 8
③~つづげる 朝から ずっと 歌いつづけて います。 9
④~という お花見 という イベントを 知っていますか。 9
第8話 9
①~かた 自転車の乗り方を 教えて もらいました。 9
②~てみる こわいけれど、自転車 に乗って みる。 9
③~やすい・~にくい これは 乗りやすいけど、それは 乗りにくいね。 9
第9話 9
①~ている 自転車が なくなっている。 9
②~てある 自転車の鍵は かけて ありました。 10
③~のに ここに おいた のに、なくなりました。 10
第10話 10
ください・いただく・さしあげる 10
「このジュース、おいしいですね。」 10
「李さんの お友達が くださった ジュースです。」 10
お~になる お母さんが お作りに なったん ですか。 10
③<尊敬語の特別な形> たくさん めしあがって ください。 10
第11話 11
①~ば 言わなければ、どんな 人が 好きか 分からないよ。 11
②~なら やさしい 人なら、だれでも いいです。 11
③~とか、~とか 旅行とか、レストランとか(に) 連れて行って くれる人が いい。 11
④~し、~し 夫は優しいし、かっこいいし、素敵な人 です。 11
第12話 11
①~と パンを 見ると かびが はえて いたし 11
②~たら 食べたら、おなかを 壊すよ。 12
③~ほうがいい 冷蔵庫に 入れた ほうがいい。 12
第13話 12
①~はず ここの はずだけど、李さんが いない。 12
②~はずがない 李さんが おくれる はずがない。 12
③~かもしれない 時間を 間違えたかもしれない。 12
第14話 13
①~そう みんな 楽しそう! 13
②<疑問詞>+でも 大学に 行ったら、何でも チャレンジできるね。 13
③<疑問詞>+か 何か本を 買って、調べて みたほうがいいよ。 13
④~ようにする 毎日 漢字を 三つ 覚えるようにする。 13
第15話 13
①<可能形> 午後から 夜まで 働けます。 13
②~ことができる レジをうつ ことができます。 14
③~んです。 どんな 仕事をするんですか。 14
④~んですが。 難しい 日本語はよく 分からないんですが、頑張ります! 14
第16話 14
①~なければならない・~なくてはいけない 14
②~なくてもいい・~なくてもかまわない 家族の名前は 書かなくてもいいです。 14
③~てはいけない・~ではいけない 時間に 遅れては いけません。 14
④~の? 15
「今日は自転車で行くの?」 15
「ええ、お天気がいいから。」 15
第17話 15
①~ようだ 李さんは まるで 人形のように きれいです。 15
②~そうだ 夏は、川や海で 花火大会が あるそうです。 15
③~に行く・~に来る・~に帰る みんなで 花火を 見に行きました。 15
第18話 15
①~て 人が多くて、道がよく 分かりません。 15
②~てしまう 道に 迷って しまいました。 15
③~ずに その人は 何も答えずに 行ってしまった。 16
④~をわたる・通る・まがる あの信号を わたります。 16
第19話 16
①<尊敬語の特別な形> 上に まいります。 16
ございます おもちゃ売り場は 5階にございます。 16
③~でございます こちらが Lサイズ でございます。 16
お(ご)~ください どうぞ ご試着ください。 16
第20話 17
①~つもりだ 李さんは、電車に 乗るつもりです。 17
②~ようだ 李さんは 普通の友達だと 思っているようです。 17
③~ことにする 二人で 遊園地に 行くことにしました。 17
④~でも アイスクリームでも どう? 17
第21話 17
①~前に 逃げる前に、落ち着いてください。 17
②~たあと(で) 火を消した後、ドアを開けます。 17
③~の・~こと 18
地震が起きたとき、窓やドアを開けるのを(開けることを)忘れないでください。 18
第22話 18
①~と~とどちらが 仕事と 家族と どちらが大切ですか。 18
②~より~のほうが 仕事より、家族のほうが大切です。 18
③~は~より 彼女は仕事よりずっと大切だ。 18
④~ために 僕は家族のために働いてます。 18
第23話 18
①~(よ)う<意向形> 李さんに気持ち を伝えよう! 18
②~だろう・~だろうと思う 19
友達の話を聞いて、石さんには 恋人がいないだろうと 思った。 19
③~と言う 石さんは 李さんに「好きです」と言った。 19
④~(よ)うとする 19
李さんが キスを しようと したら、石さんが 逃げていってしまいました。 19
第24話 19
①~(ら)れる 李さんは 石さんに ふられました。 19
②~ので 李さんは 石さんに ふられたので、元気が ありません。 19
③~になる ちゃんと 食事しないと 病気になります。 19
第25話 20
①~にする・~くする 李さんは 友達を 大切に する。 20
②~ところ 今 着いたところ。景色を 見ている ところ。 20
③<迷惑の受身> 李さんに やめられると さびしくなる。 20
第26話 20
①~なさい このごみを かたづけなさい! 20
②~ように言う 小林さんは 李さんに、ごみを かたづける ように言いました。 20
③~(さ)せる 小林さんは 李さんに ごみを 分別させました。 20
④~(さ)せられる 李さんは 小林さんに ふくろを かえさせられた。 20
第27話 21
①~らしい バスが 安い らしい。 21
②~まで・~までに 京都まで 7000円 かかるよ。 21
③~が見える・聞こえる 富士山が 見える。 21
第28話 21
①~がる これは 李さんが 欲しがって いた ゲームです。 21
②~な おそくまで騒ぐな! 何時だと 思っているんだ! 21
③<命令形> うるさいから、みんな もう 帰れ! 21
第29話 22
①~すぎる 不便なところなのに、家賃が 高すぎる。 22
②~ほど~ない 杭州の家賃は 東京ほど 高くない。 22
③~さ この部屋の広さは どのくらいですか。 22
④~にする 駅から 遠いけど、この部屋にします。 22
第30話 22
①~しかない・~も・~で 財布の中に あと1000円しか ない。どうしよう。 22
②~ばかり 休みの日には、買い物 ばかり しています。 22
③~らしい その服の色、明るくて 李さんらしいね。 23
④<意向形> 毎月 5000円ずつ 貯金しようと おもう。 23
第31話 23
におい・音・味がする とても おいしそうな においが するね。 23
②~か 李さんに 電話を したけど、どこに いるか わからない。 23
③~ていく・~てくる これからも みんなと 仲良くして いきたいです。 23
第1話
①~ながら こうえんを ゆきを みながら あるきました。
● 边听音乐边做饭。 音楽を聞きながら料理します。
● 我们边吃盒饭边聊天吧。 お弁当を食べながらおしゃべりしましょう。
● 边查字典边看书。 辞書を引きながら本を読みます。
● 每天早晨,边看电视边吃饭。 毎朝、テレビを見ながら食事します。
②~たい あたたかい お茶が のみたいです。
● 我想住在京都。 京都に住みたいです。
● 我想提高我的日语水平。 日本語が上手になりたいです。
● 下雨天不想去工作。 雨の日は仕事に行きたくないです。
● 我想回家,还想和妈妈说说话。 家へ帰りたいです。そして、母と話したいです。
③~ことがある ブラジルの高い山では 雪がふることが あります。
● 有时会做日本料理。 時々日本料理を作ることがあります。
● 经常骑自行车去,但有时也乘公交车去。
いつも自転車で行きますが、バスで行くこともあります。
● 小王有时会穿裙子。 王さんは、時々スカートを履くことがあります。
● 有时会一个月不下雨。 一ヶ月雨が降らないことがあります。
第2話
①~てください 日本語を 教えてください。
● 请您下周也来。 来週も来てください。
● 请用片假名写名字。 カタカナで名前を書いてください。
● 请您协助一下我的工作。 仕事を手伝ってください。
● 请您吃药。 薬を飲んでください。
②~てから 仕事が 終わってから 日本語教室へ 行きます。
● 敲门后再进办公室吧。 ノックをしてから、事務所に入りましょう。
● 记住片假名后学习汉字吧。 カタカナを覚えてから、漢字を勉強しましょう。
● 换上制服后开始工作。 制服を着替えてから、仕事を始めます。
● 看完书后睡觉。 本を読んでから寝ます。
③~たことがある この日本語教室に 来たことが ありますか。
● 你见过雪吗? 雪を見たことがありますか。
● 去年遇到过刘老师。 去年劉先生と会ったことがある。
● 我从未登过富士山。 まだ一度も富士山に登ったことがありません。
● 我从没泡过温泉。 温泉に入ったことがありません。
第3話
①もらう 李さんから チョコレートを もらいました。
● 小李送给我绍兴的土特产。 李さんに紹興のお土産をもらいました。
● 今天是我的生日,朋友们送给我cd。 今日は僕の誕生です。友達にCDをもらいました。
● 学校给我了这个笔记本。 このノートは学校からもらいました。
● 中国政府给了我奖学金。 中国政府から奨学金をもらいました。
②くれる 李さんが チョコレートを くれました。
● 生日晚会上,大家给我送了花。 誕生日パーティーでみんなが花をくれました。
● 公司的朋友们给我的家人送了礼物。 会社の友達が私の家族にお土産をくれました。
● 小李给了我面包,面包很好吃。 李さんがパンをくれました。美味しかったです
● 小李送给我杭州特产。 李さんが杭州のお土産をくれました。
③あげる・やる 李さんは 教室のみんなに チョコレートを あげました。
● 情人节时女人给男人送巧克力。
バレンタインデーには女の子が男の人にチョコレートをあげます。
● 因为已经看过了,所以这张dvd给你吧。
もう見たから、このDVDをあげるよ。
● 每天给花浇水。 毎日花に水をやります。
● “给鱼喂食了吗?”“还没有。”
「もう魚に餌をやった?」「あ、まだ。」
④~(だ)から みんなが 大好きだから、チョコレートを あげます。
● 我想学习日语,请教教我吧。 日本語を勉強したいから、教えてください。
● 要举办晚会,请大家来参加晚会。 パーティーをしますから、みんな来てください。
● 因为今天冷,所以不想出门。 今日は寒いから、出かけたくない。
● 因为明天休息,所以想去玩。 明日は休みだから、遊びに行きたい。
第4話
①~ことになる 李です。このチームに 入る ことになりました。
● 我每周日要在朋友家学习日语。
毎週日曜日、友達のの家で、日本語を勉強することになった。
● 我明天要和朋友一起去新宿。 明日友達と新宿へ行くことになった。
● “我明年要结婚。”“恭喜恭喜。”
「来年、結婚することになりました。」「おめでとう!」
● 我要在日本公司工作。
日本の会社で働くことになりました。
②~かどうか 友だちが できるか どうか 心配だ。
● 明天下不下雨看天气预报。 明日雨が降るかどうか、天気予報を見ます。
● 我想知道田中喜不喜欢我。 田中先生が、私のことを好きかどうか、知りたいです。
● 我不知道学校是否离火车站很近。 学校が駅から近いかどうか、わかりません。
● 问小李明天是否有空。 明日暇かどうか、李さんに聞きます。
③~ようになる みんなと 日本語で 話す ように なった。
● 个人电脑坏了,但昨天已经可以用了。
パソコンが壊れていたが、きのう使えるようになった。
● 我开始每天学习日语。 毎日日本語を勉強するようになりました。
● 自从每天早晨开始跑步后,我就不感冒了。
毎朝走るようになってから、風邪を引きません。
● 小李的朋友们也开始去日语学习班了。李さんの友達も日本語教室へ行くようになった。
④~だす 帰る とちゅう、急に 雨が ふりだした。
● 婴儿突然大声哭了起来。 赤ちゃんが突然、大きい声で泣き出しました。
● 电车铃响了,快点吧。 電車のベルが鳴り出した。急いで!
● 音乐开始了,小李和朋友们跳起了舞。 音楽が始まり、李さんは友達と踊りだした。
第5話
①~てもらう (李さん)に 日本料理を 教えて もらいました。
● 小李请我看她家里的照片。 李さんの家族の写真を見せてもらいました。
● 请朋友借给我cd。 友達にCDを貸してもらう。
● 让小李请我吃碗拉面。 李さんにラーメンをおごってもらった。
● 这枚戒指是过生日的时候别人给我买的。 この指輪、誕生日に買ってもらったの。
②~てくれる 母が 私に 料理を 教えて くれました。
● “这个蔬菜很好吃啊。”“是朋友送给我的。”
「この野菜、美味しいね。」「友達が送ってくれたの。」
● “好漂亮的照片啊。”“是小王给我拍的。”
「素敵な写真ですね。」「王さんが取ってくれました。」
● 小时候,妈妈经常读书给我听。子供のころ、母がよく本を読んでくれた。
● 剩下的饭丈夫全部都吃了。 残った料理は夫が全部食べてくれます。
③~てあげる・~てやる 今夜、私は 夫に 肉じゃがを 作って あげます。
● “小李要来吗?那么,我帮着打扫卫生吧。”
「李さんが来るの?じゃ、掃除、手伝ってあげる。」
● “啊,下雨了。”“这把伞借给你吧。”
「あ、雨だ。」「この傘、貸してあげるよ。」
● 我给孩子拿行李。 子供の荷物を持ってやります。
● “哥哥,我想看那本漫画。”“可以呀,给你看吧。”
「お兄ちゃん、その漫画、読みたいな。」「いいよ、見せてやるよ。」
④~始める・~終わる やっと 作り終わった。すぐに 食べ始めた。
● 从上周开始学习日语。 先週から日本語を習い始めた。
● 自从在工厂上班起,快到一年了。 工場で、働き始めて、そろそろ1年になります。
● 这本书已经读完了。 この本はもう読み終わった。
● 请等大家吃完。 みんなが食べ終わるまで、待ってください。
第6話
①~たり、~たり 試合の前は、ボールを 強くけったり、走ったり します。
● 通过听cd、看电视,我记住了日语。
CDを聞いたり、テレビを見たりして、日本語を覚えました。
● 假期我看看dvd,玩玩儿游戏。
休みの日は、DVDを見たり、ゲームをしたりします。
● 那个孩子从刚才开始就在台阶上爬上爬下的玩儿。
あの子供はさっきから、階段を上ったり下りたりして、遊んでいます。
● 火车站前人来人往,很热闹。
駅前は大勢の人が行ったり来たりして、とても賑やかだ。
②~たまま すわった まま 動きません。
● 爸爸昨天开着电视就睡着了。 お父さんはきのう、テレビをつけたまま寝ていました。
● 如果不换掉被雨淋湿的衣服,就会感冒。 雨にぬれたままだと、風邪を引くよ。
● 请别穿着睡衣吃饭。パジャマを着たまま、食事をしないで。
● 刚才去买东西了,还没回来。さっき買い物に行ったまま、まだ帰ってきません。
③~たらどう 李さん、病院へ 行ったら、どう。
● 参加三级考试怎么样? 三級の試験を受けたら、どうですか。
● 你日语很好,为什么不找找其他的兼职呢?
日本語が上手だから、ほかのアルバイトを探したら、どうですか。
● 发烧了吗?吃点儿药吧? 熱があるの?薬を飲んだら、どう?
● 那件T恤很适合你呀,为什么不买呢?
そのティーシャツ、よく似合っているよ。買ったらどう?
④~ても 足が いたくても、仕事に 行きます。
● 即使没钱我也很想吃好吃的。 お金がなくても、美味しいものが食べたい。
● 即使拼命工作,存款也没有增加。 働いても働いても貯金が増えない。
● 星期天也去工作。 日曜日でも仕事に行きます。
● 这个工作及时日语不大好也能行。 この仕事は日本語が上手じゃなくてもできます。
一つ目の文法のテスト
第7話
①~ておく お花見の場所を とって おきます。
● 请录下今天的足球比赛。 今日のサッカーの試合、ビデオに録画しておくね。
● 请先把饮料从冰箱里拿出来。 冷蔵庫から飲み物出しておいて。
● 那个不用收拾,就先那样拿出去吧。
それ、片付けないで、そのまま出しておいてください。
● 爸爸累了先让他睡一会儿吧。 お父さんは疲れているから、寝かせておいてあげて。
②~てもいい・~てもかまわない お花見は、少し さわいでも いいですね
● 请问,我可以要这个吗? あのう、これをもらってもいいですか。
● 今天已经很累了,可以回家吗? 今日はもう疲れたから、うちに帰ってもいい?
● 因为房间很大,来很多人也没关系。 部屋が広いから、大勢来てもかまいませんよ。
● 下周五我能休息吗? 来週の金曜日、休んでもいいですか。
③~つづげる 朝から ずっと 歌いつづけて います。
● 为了练习,我坚持用日语写日记。 練習のために、日本語で日記を書き続けています。
● 住在日本的外国人不断增多。 日本に住む外国人は、どんどん増え続けています。
● 从刚才开始一直打电话,可是没人接。 さっきから電話を掛け続けているけど、誰も出ない。
● 脚很疼,但还是坚持走了两个小时。 足がとても痛かった。でも、2時間歩き続けた。
④~という お花見 という イベントを 知っていますか。
● 昨天去了“”西餐馆。 きのう、「青い」というレストランに行ってきました。
● 5人制室内足球运动很盛行。 フットサルというスポーツが流行っています。
● 志愿者教室有个叫小王的可爱女孩。 ボランティア教室に、王さんという可愛い子がいます。
● 你知道卡卡这名足球运动员吗? カカというサッカー選手を知っていますか。
第8話
①~かた 自転車の乗り方を 教えて もらいました。
● 请告诉我你的名字的写法。 名前の書き方を教えてください。
● 请教我怎样使用个人电脑。 パソコンの使い方を教えて。
● 我想知道学习日语的方法。 日本語の勉強のしかたが知りたい。
● 不知道怎样穿和服。 着物の着方がわからない。
②~てみる こわいけれど、自転車 に乗って みる。
● 明天去大使馆看看。 あした、大使館へ行ってみます。
● 试着和可爱的女孩搭话。 可愛い女の子に話しかけてみました。
● 尝了尝生鱼片,但是不太好吃。 刺身を食べてみたけれど、あまり美味しくなかった。
● 昨天第一次尝试踢了5人制室内足球。 きのう、初めてフットサルをしてみた。
③~やすい・~にくい これは 乗りやすいけど、それは 乗りにくいね。
● 店里的朋友都很亲切,容易沟通。 店の友達は優しくて、話しやすいです。
● 工作很忙,所以很难休息。 仕事が忙しくて、休みにくいです。
● 便宜的相机容易坏。 安いカメラは壊れやすい。
● 夏天肉容易腐烂。 夏は、肉が腐りやすい。
第9話
①~ている 自転車が なくなっている。
● 上班的电车每天都很拥挤。 通勤電車は毎日とても込んでいます。
● 今天工厂的灯都关了,休息。 今日は工場の電気が消えています。休みです。
● 电话打不通,小李的手机没电了吗?
電話がつながらない。李さん、携帯の充電が切れているのかな。
● “小李呢?”“他今天感冒休息了。”
「李さんは?」「今日は風邪で休んでいるよ。」
②~てある 自転車の鍵は かけて ありました。
● 作业已经做完了。 宿題はもうしてあります。
● 因为明天休息,所以工作拜托小李了。
あした休むので仕事は李さんに頼んであります。
● 我已冰好了啤酒,来喝一杯吧。 ビールが冷やしてあるから、飲みに来ない?
● “昨天面包已经没了吗?”“小李,你的那份儿留着呢。”
「昨日のパン、もうなくなった?」「李さんの分、とってあるよ。
③~のに ここに おいた のに、なくなりました。
● 天气预报是晴天,却下起了雨。 天気予報では、晴れだったのに、雨が降った。
● 每天有很多工作,但工资很低。 毎日たくさん働いているのに、給料が安いです。
● 我喜欢小李,却说不出口。 李さんが好きなのに、何も言えない。
● 才18岁就喝啤酒了?这可不行! 18歳なのに、ビールを飲んだの?だめだよ!
第10話
ください・いただく・さしあげる
「このジュース、おいしいですね。」
「李さんの お友達が くださった ジュースです。」
● 下周我要回国,把冰箱给你吧。
来週国に帰りますので、冷蔵庫を差し上げましょうか。
● 隔壁的小王送给我一台冰箱。 隣の王さんに冷蔵庫をいただきました。
● 小王帮我工作。 王さんに仕事を手伝っていただきました。
● 老师给我留了言。 先生がメッセージを書いてくださいました。
● 我给客人画了到车站的地图。 お客様に、駅までの地図を書いて差し上げました。
お~になる お母さんが お作りに なったん ですか。
● 总经理什么时候回来? 社長はいつお帰りんになりますか。
● 佐藤先生的公子是什么时候出生的?
さとうさんのお子さんはいつお生まれになりましたか。
● 吉田先生下个月将要辞职。 よしださんは来月会社をお辞めになります。
● 请在这把椅子上稍微休息一下吧。 このいすでしばらくお休みになりますか。
③<尊敬語の特別な形> たくさん めしあがって ください。
● 小李,您踢球吗? 李さんはサッカーをなさいますか。
● 小李,你是什么时候来日本的? 李さんは何時日本にいらっしゃいましたか。
● 您看小李小时候的照片吗? 李さんの小さい時の写真をご覧になりますか。
● 小李您刚才说什么了? 李さん、いまなんておっしゃいましたか。
第11話
①~ば 言わなければ、どんな 人が 好きか 分からないよ。
● 如果想读日本高中的话,就要参加考试。
日本の高校に行きたければ、試験があります。
● 想请假的时候,跟谁说好呢? 仕事を休むときは、誰に言えばいいですか。
● 7点起床的话能赶得上工作。 7時に起きれば、仕事に間に合います。
● 如果有100万日元,就可以买车了吧。 100万円あれば、車が買えるね。
②~なら やさしい 人なら、だれでも いいです。
● 你要去买东西的话,请给我买些可乐回来。
買い物に行くなら、コーラを買ってきてください。
● “世界杯的门票虽然很贵,但是还有卖。”“如果很贵的话就不要了。”
「ワールドカップのチケット、高いけど、あるよ。」
「高いなら、いらない。」
● 要买个人电脑就去秋叶原吧。 パソコンなら、秋葉原がいいですよ。
● 秋天去旅行的话,京都比较好。 秋に旅行に行くなら、京都がいい。
③~とか、~とか 旅行とか、レストランとか(に) 連れて行って くれる人が いい。
● 东京我想去新宿或者涉谷。 東京では、新宿とか渋谷とか(に)行きたいです。
● 热的时候,我很想喝可乐、果汁等凉的饮料。
暑いときは、コーラとかジュースとか、冷たいものが飲みたい。
● 休息日踢5人制室内足球啦或者打网球啦,做些运动。
休みの日は、フットサルとかテニスとか、スポーツをする。
● 我想要ipod或者是很酷的手机。
ほしいものはipodとかかっこいい携帯電話とかです。
④~し、~し 夫は優しいし、かっこいいし、素敵な人 です。
● 那里的厕所又脏又小。 あそこのトイレは、汚いし狭い。
● 小李不仅教我学日语,而且还是个美女,我很喜欢她。
李さんは日本語を教えてくれるし、美人だし、大好きです。
● 在巴西时,我每天踢足球,非常快乐。
ブラジルにいたときは、毎日サッカーができたし、楽しかった。
● 小李既会英语还懂网络,真让人羡慕。
李さんは英語ができるし、ウェブに詳しいし、いいなぁ。
第12話
①~と パンを 見ると かびが はえて いたし
● 到超市时,小李已经在那儿了。 スーパーに行くと、李さんがいました。
● 巴西一到2月就会举行狂欢节。 ブラジルでは2月になると、カーニバルがあります。
● 如果不到14岁的话,那就还不能工作。 14さいだと、まだ仕事ができない。
● 如果离车站近的话,会非常方便。 駅が近いと、便利です。
②~たら 食べたら、おなかを 壊すよ。
● 签证办不下来的话,我就麻烦了。 ビザが出なかったら、困ります。
● 公交车晚了的话,就赶不上飞机了。 バスが遅れたら、飛行機に間に合わない。
● 如果需要外国人登记证的话,请告诉我。
外国人登録証が必要だったら、言ってください。
● 价格如果便宜的话就好了。 値段が安かったら、うれしい。
③~ほうがいい 冷蔵庫に 入れた ほうがいい。
● 如果一直呆在日本的话,还是上高中比较好。
ずっと日本にいるなら、高校に行ったほうがいいですよ。
● 我觉得你对女朋友温柔点儿。
彼女に優しくしたほうがいいと思う。
● 因为会发胖,所以别吃太多。 太るから、あまり食べないほうがいいよ。
● 你别辞职。 仕事はやめないほうがいい。
第13話
①~はず ここの はずだけど、李さんが いない。
● 按理今天行李应该到了,好慢啊。 今日荷物が届くはずですが、遅いですね。
● “小李来吗?”“今天应该不来了,因为他太忙了。”
「李さんは来る?」
「今日は来ないはずですよ。忙しいから。」
● 因为下雨,所以今天商店应该清闲。 雨だから、今日はお店は暇なはずです。
● 我买了很贵的肉,那应该好吃。
高い肉を買ったから、美味しいはずだ。
②~はずがない 李さんが おくれる はずがない。
● 因为是钻戒,所以肯定不便宜。 ダイヤの指輪だから、安いはずがありません。
● 小李昨天只睡了3个小时,所以不可能会有精神。
李さんはきのう3時間しか寝ていないから、元気なはずがない。
以上就是北京语言大学出国留学国际课程小编关于【日语J-test三级文法翻译讲解】的详细介绍,如果你想了解更多资讯或详细信息,请继续关注本站。咨询热线:400-043-5255
上一篇:教你提高雅思阅读做题效率和准确率
下一篇:J.TEST证书及评判
中日两国自恢复邦交正常化以来,中日教育交流在双方共同努力下规模不断发展扩大,合作领域逐渐拓宽,合作的层次和水平不断提高。作为亚洲发达国家之一的日本,社会治安稳定,国民经济强盛,医疗福利完善,加之日本对我国留学生签证及奖学金的开放政策,赴日留学越来越得到中国留学生的重视和青睐
英国名校定向班是北京语言大学根据英国名校入学要求而设置的课程大纲,采取中外教联合授课的方式,帮助学生提高英语水平,丰富学生专业知识。通过北京语言大学名校课程学习,成绩达标,学生可以直接被英国曼切斯特大学、巴斯大学、杜伦大学、布里斯托大学、拉夫堡大学、伯明翰大学、南安普顿大学、兰卡斯特大学等英国名校直接录取。
“澳洲八大名校精品班”的课程除了英语强化课程以外,还有设置大学专业课程,旨在帮助学生提前适应大学课程,为学生更好的融入澳大利亚的大学生活奠定基。我们采取中外教师结合的授课方式,既能结合中国学生特点,也能够提高学生的语言能力、生活自理能力,训练他们用英语的思维方式解决问题。
本项目隶属于北语留学服务中心,北语留服中心为学生提供优质的教学服务资源。学生将在北语留服中心指定学习地点学习1-2年,可直升入新加坡大学,在新加坡最快2年可获得科廷大学、伦敦大学、纽卡斯尔大学、国立都柏林大学等世界名校本科学位。
北语留学服务中心西班牙本科预科项目,采用“0.5年北语+0.5年西班牙大学语言中心+4年西班牙大学本科”的项目模式。学生在学完1年的语言课程后,达到西班牙语B2的水平,直接申请西班牙公立大学本科专业。
马可波罗计划是2005年中意政府合作,旨在促进中国学生到意大利学习和进修的教育计划。主要针对中国的文化生。目前已有70多所意大利公立综合大学参加了该计划。
北京北语留学服务中心法国国际本科项目,采用“0.5年北语+0.5年法国院校+3年法国院校本科”的时间模式,由法国5所高质量的公立院校与北京语言大学合作招生,主要招收一本线及以上的应、往届高中毕业生赴法留学。
为了进一步加强国际教育合作,使得更多学生接受优质的高等教育,提升自身能力的同时获取有含金量的学历教育背景,开设了新加坡1+3/2+2国际本科课程班。
韩国是亚洲发达的资本主义国家,是APEC、世界贸易组织和东亚峰会的创始成员国,也是经合组织、二十国集团和联合国等重要国际组织成员。韩国经济平均增长为8.6%,作为“亚洲四小龙”之一,在国际上经济地位非常显著。产业以服务业和制造业为主,电子、汽车、造船、钢铁、化工、机械、纺织、化妆品等产业产量均进入世界前10名。
学生可以享受到国内最权威的英语师资、国际化的学习氛围和优秀的国外学习伙伴。学生通过北语全方位的国际化教学生活资源、名师授课、师生交流等方式,让学生接受真正的国际化教育。对
北京语言大学与奥克兰大学联合推出奥克兰大学精英班,通过北京语言大学国际课程学习后,之后进入新西兰奥克兰大学学习,大学毕业后可获得奥克兰大学所颁发的学士学位。
美国威斯康星大学麦迪逊分校坐落于美国密歇根湖西岸的威斯康星州首府麦迪逊市。该校的工程、计算机、经济学、工商管理和社会学闻名于世。
韩国湖南大学国际课程项目是一个旨在培养具有国际视野和专业技能的人才教育合作项目。该项目结合了中韩两国的教育资源和教育理念,通过国际协同办学模式,将韩国湖南大学的专业课程和学分转移到中国境内进行学习。学生在国内完成大部分课程学习后,最后一年赴韩国继续学习,并有机会攻读硕士学位。
录取保障学费全免:北语留服与法国大学直接合作,面试通过,法国政府全额资助学费,专业阶段学费全免,入学学生与法国学生享有同等的福利待遇。
北京语言大学留学服务中心与香港港专学院联合开展、整合优质教育资源,特开设港澳本硕直通车课程,为学生开辟一条通往港澳及海外名校的新途径。
罗格斯大学(Rutgers University),全称罗格斯新泽西州立大学(Rutgers, The State University of New Jersey),是一所位于美国新泽西州的公立研究型大学,也是该州规模最大的高等学府。罗格斯大学隶属美国大学协会,是美国的顶尖大学及世界一流的研究型大学。
其他优秀院校精品项目推荐在线咨询